Etiqueta: Francés

La importancia del idioma

Hace tiempo leí un ¿chiste? muy ilustrativo sobre la importancia del idioma.

«La importancia del idioma»… ¿qué idioma?, me pregunto…

Decía así:

Va un tipo por una calle de una ciudad que no es la suya y, perdido, se encuentra con dos personas a las que pregunta:

– Disculpen, ¿hablan ustedes español?

Los aludidos se miran el uno a otro con cara de poker…

– Excusez-moi, parlez-vous français?, vuelve a preguntar en francés.

Fruncen el ceño y levantan una ceja, pero siguen sin contestar…

– Entschuldigen sie bitte, sprechen sie Deutsch?, insiste en alemán.

Encogen los hombros esta vez, con lo que el tipo, perdido y desesperado, se aleja. Entonces uno de los interpelados, dirigiéndose al otro, le dice en perfecto inglés:

– Deberíamos aprender idiomas.

– ¿Para qué?, contesta su amigo. Este señor sabía al menos tres y mira de qué le ha servido.

La importancia del idioma

Muy ilustrativo… :)

Garrulous!

Garrulous
Cuando se habla en otro idioma hay que tener mucho cuidado con las traducciones literales. Una traducción literal muy habitual es la de estar constipado. Ya sabemos lo que le pasa a un español cuando está constipado: tiene mocos, estornuda, tose a veces… Si el español va a un francés y le dice: je suis constipé; o si va a un inglés y le dice: I’m constipated. ¿Que qué pasa? Pues que tanto el francés como el inglés se quedan flipados. Y es que resulta que para ambos el español está estreñido.

Y también hay que andarse con pies de plomo cuando nos hablan los guiris. Al menos, no tomarse las cosas a la tremenda a la primera de cambio -o sin un diccionario a mano-. Si viene un guiri y te dice Garrulous! es posible que pienses que te considera cateto, de pueblo, es decir garrulo. ¡Nada más lejos! Él sólo opina que eres un charlatán.

Bueno, está bien. Puedes enfadarte un poquito.

Loading...
X